台英語教材用中文諧音標發音 網友:學完變“菜英文”

2022年07月01日21:55:22 熱門 1172

【觀察者網 綜合報道】近日,台灣島內一名網友在臉書“爆廢公社”上爆料,直指台英語教材上竟然用中文諧音標註英文單詞的發音,讓網友感嘆:“我到底看了什麼東西,還以為在念日文。”從圖片可以看到,台英語教材用中文諧音標註 "很抱歉"成"愛母受里"。

台英語教材用中文諧音標發音 網友:學完變“菜英文” - 天天要聞

FB社交賬號分享圖片截圖

之前,有台媒撰文抱怨,說台灣學生從小便學習英語,但多年來在英語成績上並未有起色,成績拼不過大陸。相比我們可以找到原因了吧……台灣一名網友在臉書“爆廢公社”上爆料,直指台英語教材上竟然用中文諧音標註英文單詞的發音,讓網友感嘆:“我到底看了什麼東西,還以為在念日文。”課本中,“I'm sorry”(我很抱歉),底下發音標註着“愛母,受里”;“Excuse me”(對不起),則標註着“衣克司克尤斯 密”;“I apologize”(我道歉),則是“愛,阿扒露加衣子。”

貼文一出立刻獲得近500條島內網友的留言,笑噴的網友感嘆:這樣的教材,“學完就變菜英文。”

熱門分類資訊推薦

曾小賢的上司Lisa榕,現實中不僅才貌雙全,還嫁給了CEO - 天天要聞

曾小賢的上司Lisa榕,現實中不僅才貌雙全,還嫁給了CEO

曾小賢的上司Lisa榕,現實中不僅才貌雙全,還嫁給了CEO雖然說《愛情公寓》這部劇在劇情上充滿了爭議,但是一定程度上,這部劇也是很多人的回憶,是伴隨了一代人的青春回憶,而且劇中的很多角色都成為了經典,他們的口頭禪也一直被拿來玩兒梗。
Lisa榕做主持多年沒紅,被陳赫拉進愛情公寓爆紅,如今怎樣了 - 天天要聞

Lisa榕做主持多年沒紅,被陳赫拉進愛情公寓爆紅,如今怎樣了

談到《愛情公寓》這部火爆一時的歡樂喜劇,大家肯定都不陌生。不知道大家是否還記得《愛情公寓》中那個把曾小賢治得服服帖帖的女上司Lisa榕,現實中的她名叫榕榕,和劇中的形象也判若兩人。1981年出生在遼寧瀋陽的榕榕,畢業於上海戲劇學院,後來成為了上海東方傳媒集團有限公司的一名主持人。