對於梵文、梵語的一點不成熟的理解
王鐸
朋友們,向別人學習,這是母親在我小時候的教導。至今半個多世紀了,我一直牢記心懷,不敢忘卻。
近兩天,我向一位在印巴工作的朋友“HTBB”,請教了梵文、梵語的由來。於是有了下面的幾點評論:
“HTBB”:看了你的講解,我甚至得出了這樣的結論(不一定對):
1.梵文更像是中國古代的文言文。其主要功能不是用於說的,而是用於記錄的。
2.梵文是廟堂文字,所以它主要是記錄統治者的典章制度,包括宗教經典等等。
3.梵文很成熟,詞彙量大,影響多種語言。
4.是否可以這樣說,梵文是泰米爾語的“文言形式”,或與泰米爾語曾經長期並行,互相影響。
5.梵文很可能與兩河流域、古埃及等地區的語言,包括語言結構、文字形式有很多相似之處。或者,其脫胎於這些遠古文明地區的古代文字,包括希伯來語。
以上是我不成熟的思考,請你批評指正。
再次謝謝你的智慧講解。
2022年7月15日
佛學分類資訊推薦
佛學分類視頻推薦
-
2:25:34
-
25:58
-
17:33
-
36:46
-
5:06:26
-
10:25:04