人生,就像一杯茶。
Life is like a cup of tea.
第一口苦,第二口澀,第三口甜,等回味時,才明白平淡是它的本色,苦澀是它的歷程,清甜是它的饋贈。
The first taste is bitter, the second taste is astringent, and the third taste is sweet. When you aftertaste it, you will understand that blandness is its essence, bitterness is its process, and sweetness is its gift.
泡茶時,茶葉在水中的起起伏伏,何嘗不像你我在生活里的沉浮更替。
When making tea, the ups and downs of tea in the water are not unlike the ups and downs of you and me in life.
只有在滾燙中沉浮,在艱難中磨礪,才能真真實實地體味到生活的原味與魅力。
Only by rising and falling in the heat and honing in the difficulties, can we truly appreciate the original flavor and charm of life.
人生其實就和泡好的茶一樣,浮沉更替。不會永遠心想事成,但也不會事事頹敗,這樣持續浮沉的狀態,才是對每個人最好的考驗。
In fact, life is just like making good tea, with ups and downs. It will not always achieve what you want, but it will not be decadent in everything. Such a continuous state of ups and downs is the best test for everyone.
人生最寶貴的就是在起起伏伏中保持一顆平常心。當跌宕歸於平靜時,我們才會真正懂得:失意是一種歷練,巔峰是一種成長。
The most precious thing in life is to keep an ordinary mind in the ups and downs. When the ups and downs return to calm, we will truly understand that frustration is a kind of experience, and the peak is a kind of growth.
所以,人生的坎坷艱辛,就如這杯中之茶,經火熱之水浸泡,浮時莫驕莫躁守住本心,沉時不屈不撓莫忘初心,才是生命的真諦。
Therefore, the ups and downs of life are just like the tea in this cup, soaked in hot water. When floating, don't be arrogant, don't be impatient, and keep your original heart. When sinking, don't be indomitable, and don't forget your original heart. That's the true meaning of life.